I[a] (also known as Shankar's I ) is a 2015 Indian Tamil romantic thriller film written and directed by Shankar and co-written by Subha.
I is the soundtrack album to the 2015 Indian romantic action thriller film. A. R. Rahman had composed the original songs and background score for the film. The album consists of seven tracks, The original version of the album was released on 9 September 2014. The audio was launched at a grand function with Arnold Schwaznegger as the Chief Guest.
The soundtrack as well as the score received a very positive critical reception and it was declared one of the top twenty best selling albums of 2014 by iTunes India.
| ||
Music
|
:
|
A. R. Rahman
|
Director
|
:
|
S. Shankar
|
Starring
|
:
|
Vikram
Amy Jackson
Suresh Gopi
|
Year
|
:
|
2014 / Film 2015
|
Label
|
:
|
Sony Music
|
Lyricist
|
:
|
Kabilan, Madhan Karky
|
I Songs Lyrics Song: Pookkalae Sattru Oyivedungal / பூக்களே சற்று ஓய்வெடுங்கள் Lyrics By: Madhan Karky Singers: Haricharan, Shreya Ghoshal
Lyrics in Tamil Font :
|
Lyrics in English Font :
|
pookkaLae satRu oaivedungaL
avaL vandhuvittaaL!
avaL vandhuvittaaL!
pookkaLae satRu oaivedungaL
avaL vandhuvittaaL!
avaL vandhuvittaaL!
Hae ai endRaal adhu azhagu endRaal
andha aigaLin ai avaLdhaanaa?
Hae ai endRaal adhu kadavuL endRaal
andha kadavuLin thugaL avaLdhaanaa?
Haiyoa ena thigaikkum
ai ena viyakkum
aigaLukkellaam vidumuRaiyai
avaL thandhuvittaaL!
avaL vandhuvittaaL!
indha ulagil unai vella oruvanillai
undhan asaivugaL yaavilum ai
veLi azhagu kadandhu un idhayam
nuzhaindhu en aimpulan uNarndhidum ai
ivan payathai aNaikka avaL ivanai aNaikka
avaL seikaiyil peivadhu ai
avaL vizhiyin kanivil endha ulagum paNiyum
siRu noiyaLavu aiyamillai
en kaigaLil koarthidu aiviralai
ini thaithu nee vaithidu nam nizhalai
avaL idhazhkaLai nugarndhuvida
paadhai neduga
thavam puriyum... (pookkaLae)
neerveezhchchi poalae nindRavan
naan neendha oru oadai aanaan
vaan muttum malaiyai poandRavan
naan aada oru maedai aanaan
ennuLLae ennaik kaNdavaL
yaarendRu enaik kaaNa cheidhaaL
kaeLaamal nenjai koidhavaL
siRpam seidhu en kaiyil thandhaaL
yugam yugam kaaNa
mugam idhu poadhum
pugalidam endRae undhan
nenjam mattum poadhum!
maRu uyir thandhaaL nimirndhida cheidhaaL nagarndhidum paadhai engum vaasam veesa vandhaaLae... (pookkaLae...) pookkaLae satRu oaivedungaL avaL vandhuvittaaL! avaL vandhuvittaaL! pookkaLae satRu poaividungaL avan vandhuvittaan! avan vandhuvittaan! Hae ai endRaal adhu azhagu endRaal andha aigaLin ai adhu neeyaa? Hae ai endRaal adhu thalaivan endRaal andha aigaLin ai avan neeyaa? Haiyoa ena thigaikkum ai ena viyakkum aigaLukkellaam vidumuRaiyai avaL thandhuvittaaL! avaL vandhuvittaaL! Lyrics English Translation: Translated by : Nandini Karky Flowers, you may take rest! She is here! She is here! Flowers, you may take rest! She is here! She is here! If ‘I’ means beauty, Is she the beauty of beauties? If ‘I’ means God, Is she that God particle? To those we say ‘wow’; To those we look upon with awe; To those beauties, she has granted leave today! She has said, ‘Leave, you may!’ She is here to stay! Not a man in this world to defeat you. It’s pure beauty in whatever you do. Beyond outer looks, into your heart, as I flew, All my five senses relish your beauty, true! As she enfolds him to put out his fear, What showers in her actions is beauty, sheer. All world would bow to her eye’s compassion, clear, Not a bit of doubt about that, dares to come near. Entwine your fingers with mine, Now on, stitch our shadows to combine. Just to have a whiff of her lips, All along the way, In a penance, they stay… (Flowers…) The one who stood like a waterfall, For me to swim, became a stream, small. The one who stood like a mountain, sky-tall, For me to dance, became a stage in a hall. She, the one who saw me within me, Who am I, she made me see. Unasked, she did steal my heart and flee. Then, sculpted it and gave it back to me. To see for eons, many, many, Just this face will do. As my only sanctuary, Just your heart will do. She gave me life, new. She made me upright too. On every wandering way, She came to shower fragrance away… (Flowers…) Flowers, you may take rest! She is here! She is here! Flowers, you may take rest! He is here! He is here! If ‘I’ means beauty, Are you the beauty of beauties? If ‘I’ means king, Are you the king of kings? To those we say ‘wow’; To those we look upon with awe; To those beauties, she has granted leave today! She has said, ‘Leave, you may!’ She is here to stay! |
Watch Song in HD Video / Lyric Video / Song :
‘Pookkalae Sattru Oyivedungal’ from ‘I’ is a classic love duet from A.R. Rahman. Sung by Haricharan & Shreya Ghoshal the song is dipped and dabbled in perfect verses of description of love by lyricist Karky. The melody is refreshing and lingers in the mind.
Song Name - Pookkalae Sattru Oyivedungal
Movie - I
Singer - Haricharan & Shreya Ghoshal
Music - A.R. Rahman
Lyrics - Karky
Director - Shankar
Starring - Vikram, Amy Jackson
Producer - V. Ravichandran
Studio - Aascar Film (P) Ltd
Music Label - Sony Music Entertainment India Pvt. Ltd.
© 2014 Sony Music Entertainment India Pvt. Ltd.
I - Pookkalae Sattru Oyivedungal Video | A.R. Rahman | Vikram | Shankar
Tags : I Song Lyrics,I (Ai) Songs Lyrics | I (Original Motion Picture Soundtrack),Ai (2014 film) Songs Lyrics,PaadalVarigal for tamil songs lyrics lovers,Tamil Cinema Song Lyrics | Tamil lyrics , I padal Varikal
0 comments:
Post a Comment