Mannipaaya song lyrics
Music : A. R. Rahman Lyrics By: Na. Muthukumar Singers: A. R. Rahman, Shreya Ghoshal Kadalinil meenaaga irundhavaL naan unakkena karai thaandi vandhavaL dhaan thudithirundhen tharaiyinile thirumbivittEn en kadalidame Oru naaL sirithen, maru naaL veruthen unai naan kollaamal kondru pudhaithene mannipaaya mannipaaya. . Kanne thadumaari nadandhrn noolilaana mazhai aagi ponen unnaal dhaan kalaignanaai aanenEe Tholai dhoorathil veLicham nee unai nokiye enai eerkiraaye melum melum urugi urugi unai enni engum idhaiyathai enna seiven Oh unai enni engum idhaiyathai enna seiven Odum neeril or alai dhaan naan ulle ulla eeram nee dhaan varam kidaithum naan thavara vitten mannipaaya anbE Kaatrile aadum kaagidham naan nee dhaan ennai kadidham aakinaai anbil thodangi anbil mudikkiren en kalangarai vilakame... Oru naaL sirithen, maru naaL veruthen unai naan kollaamal kondru pudhaithene mannipaaya mannipaaya. . Anbirkum undo adaikkumthaazh aarvalar punkaneer poosal tharum Aanbilaar ellaam thamakkuriyar anbudaiyaar enbum uriyar pirarku En en vaazhvil vandhaai kanna nee povaayo kaanal neer pole thondri anaivarum urangidum iravenum neram enakkadhu thalaiyaNai nanaithidum eeram Oru naaL sirithen, maru naal veruthen unai naan kollaamal kondru pudhaithene mannipaaya mannipaaya. . kanne thadumaari nadandhen noolilaana mazhai aagi ponen unnaal dhaan kalaignanaai aanene
காத்திருக்கவும், ஆங்கில வரிகளை பார்க்கவும்
kadalinil meenaaga irundhavaL naan
unakkena karai thaandi vandhavaL dhaan
thudithirundhen tharaiyinile
thirumbivittEn en kadalidame
[I was a fish in the ocean and
I crossed the shores for you
I was struggled on the land
and returned back to my ocean]
oru naaL sirithEn, maru naaL veruthEn
unai naan kollaamal kondru pudhaithEnE
mannipaaya mannipaaya.. .
[One day i smiled, the next day i was frustrated
I buried you without killing you.
Will you forgive me. Will you forgive me]
thadumaari thadumaari nadandhEn
noolilaana mazhai aagi ponen
unnaal dhaan kalaignanaai aanenE
[I struggled to walk
I became a rain made of thread
I became an artist because of you]
tholai dhoorathil veLicham nee
unai nokiye enai eerkiraaye
melum melum urugi urugi
unai eNNi Engum idhaiyathai enna seivEn
Oh unai eNNi Engum idhaiyathai enna seivEn
[You are the light at a distance..
You draw me towards you
What do i do to the heart that
melts at the thought of you]
Odum neeril Or alai dhaan naan
uLLe uLLa eeram nee dhaan
varam kidaithum naan thavara vittEn
mannipaaya anbE
[I’m a wave in the running water (and)
You are the moist within me
I missed the blessing that i got
will you forgive me love]
kaatrilE aadum kaagidham naan
nee dhaan ennai kadidham aakinaai
anbil thodangi anbil mudikkirEn
en kaalam varai
[I’m the paper that floats in the air
You made me into a letter
I start and end with love
Until my lifetime ]
oru naaL sirithEn, maru naaL veruthEn
unai naan kollaamal kondru pudhaithEne
mannipaaya mannipaaya.. .
[One day i smiled, the next day i was frustrated
I buried you without killing you.
Will you forgive me. Will you forgive me]
anbirkum undo adaikkumthaazh aarvalar
punkaNeer poosal tharum
This is a verse from Thirukural:
[Affection cannot be confined by shutters;
Uncontrollable tears will roll down spontaneously when one sees the sufferings of loved ones]
anbilaar ellaam thamakkuriyar anbudaiyaar
enbum uriyar pirarku
Another verse from Thirukural:
[One who doesn’t love is possessive about everything;
One who loves would even be willing to part their bones]
En en vaazhvil vandhaai kaNNa nee
povaayo kaanal neer polE thondri
anaivarum urangidum iravenum neram
enakkadhu thalaiyaNai nanaithidum eeram
[Why did you come into my life my dear
Will you vanish like a mirage
Night is the time when everyone sleeps
But thats the time for me to wet the pillows with tears]
oru naaL sirithEn, maru naaL veruthEn
unai naan kollaamal kondru pudhaithEne
mannipaaya mannipaaya.. .
[One day i smiled, the next day i was frustrated
I buried you without killing you.
Will you forgive me. Will you forgive me]
thadumaari thadumaari nadandhEn
noolilaana mazhai aagi ponen
unnaal dhaan kalaignanaai aanenE
[I struggled to walk
I became a rain made of thread
I became an artist because of you]
|
Watch Song in HD Video / Lyric Video / Song :
Vinnaithaandi Varuvaayaa (English: Will you cross the skies for me ?) is a 2010 Tamil romantic drama film directed and written by Gautham Vasudev Menon, featuring Silambarasan and Trisha Krishnan in the lead roles.
Tags : Vinnaithaandi Varuvaayaa Song Lyrics, Vinnaithaandi Varuvaayaa Album Lyrics, Vinnaithaandi Varuvaayaa Film Song lyrics , Lyrics for Vinnaithaandi Varuvaayaa , Vinnaithaandi Varuvaayaa Lyrics Traslation, Vinnaithaandi Varuvaayaa Songs lyrics online ,Song Lyrics From Movie Vinnaithaandi Varuvaayaa, விண்ணைத்தாண்டி வருவாயா பட பாடல் வரிகள், விண்ணைத்தாண்டி வருவாயாபாடல் வரிகள், Vinnaithaandi Varuvaayaa Songs Lyrics, Vinnaithaandi Varuvaayaa songs lyrics tamil , Vinnaithaandi Varuvaayaa songs lyrics meaning, ஓமன பெண்ணே பாடல் வரிகள், அன்பில் அவன் பாடல் வரிகள், ஹோசானா பாடல் வரிகள், கண்ணுக்குள் கண்ணை பாடல் வரிகள், மன்னிப்பாயா பாடல் வரிகள், ஆரோமலே பாடல் வரிகள்
0 comments:
Post a Comment